KATEGORİLER

24 Nisan 2022 Pazar

ESKİ ZAMAN BEYLERİ - GOGOL

Kitabın Adı: Eski Zaman Beyleri 

Yazar: Nikolay  Vasilyeviç GOGOL

Çeviren: Nur Nirven

Sayfa Sayısı: 180

Yayınevi: Bordo Siyah Klasik Yayınlar 

Türü: Öykü

Eski Zaman Beyleri, Ukrayna asıllı, ünlü öykü ve oyun yazarı Nikolay Vasilyeviç Gogol'un (1809-1852) üç öyküsünün yer aldığı bir kitap. Uzun bir aradan sonra Rus klasiklerinden biriyle yeniden buluşmam beni hayli mutlu etti. 

Kitabın adını veren ilk öykü çocukları olmayan, varlıklı, yaşlı bir çiftin hayatını konu alıyor. Afanasiy Ivanoviç karısı Pulheriya Ivanovna, Ukrayna topraklarının şehre uzak bir köyünde, yanlarında çalışan uşak ve hizmetçileriyle birlikte mutlu bir yaşam sürmektedir. Gerek detaylı mekân ve abartılı karakter tasvirleri gerekse mizahi üslûbundan dolayı eser keyifle okunuyor. Öyküde yer alan çift birbirlerine karşı son derece anlayışlı ve sevgi dolu. Afanasiy, Puleheriya'ya (şaka yapmayı) takılmayı seviyor. Afanasiy'in bu tavrını, karısıyla alay etmekten hoşlanması şeklinde yapılan çevirinin hatalı olduğunu düşünüyorum. Zira birbirlerine karşı sevgi dolu, anlayışlı bir çiftten birinin diğeriyle alay etmesi beklenen bir davranış olmamalı. 

İkinci öykünün adı, Cinler Padişahı. Yazar bu öyküsünde fantastik konulara giriyor. Konu ilgimi çekmese de esprili ifade tarzı yine muhteşem.

Gogol, kitabın en uzun öyküsünde Ukrayna'nın Mirgorod şehrinde, birbirine komşu çiftliklerde yaşayan iki ihtiyar asilzadenin ilişkisini anlatıyor. Yedi bölümden oluşan öyküde, Ivan Ivanoviç ile Ivan Nikiforoviç başta aralarından su sızmayan iki yakın dost iken, olmadık bir nedenden ötürü araları açılır. Olaylar büyür ve mahkemeye kadar taşınır. Şehrin Sulh Mahkemesi yargıcı, belediye başkanı iki eski dostun aralarını düzeltmek için büyük çaba sarf etseler de başarılı olamazlar. Yazar kendine has üslûbu, akıcı ve mizahi diliyle gönülleri fethediyor. 

Çeviri fena sayılmaz. Yazarın sıra dışı yazım şeklini dilimize doğruya yakın aktardığını düşünüyorum. Rus edebiyatı sevenler için önerebileceğim, benim de severek okuduğum güzel bir kitap. 

12 yorum:

  1. Kitabın ismi beni çekti. Bir de bir kaç öyküden oluşması da kitaptan kopmamayı sağlar diye düşündüm :) Sanırım şu aralar kitap okuma tembelliğim böyle düşündürttü :))
    Teşekkürler paylaştığınız için.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Romanı öyküye nazaran daha çok severim ama bazı yazarların öyküleri hoşuma gidiyor. Konu çok çabuk unutuluyor ama Gogol ve diğer Rus yazarların öykülerini okurken devamlı gülümsemekten kendimi alamıyorum. Eski Zaman Beyleri de onlardan biri. Öyküler kısa değil, 180 sayfada üç öykü yer alıyor, karakter sayısının az olması olayları, karakter ve mekan tasvirlerimi öne çıkarıyor. Ben teşekkür ederim:)

      Sil
  2. Rus edebiyatı sevmiyorum ama Gogol'un öykülerini severim Mr. Kaplan. Özellikle Burun ve Palto öyküleri favorim :) Yazdıklarınızdan anladığım kadarıyla bu kitapta da benzer bir dil kullanmış: Biraz fantastik, mizahi ve akıcı.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Ben çok severim Rus edebiyatını Mrs. Kedi:) Hepimiz Palto'dan çıktık:)) Evet, dili çok eğlenceli. Abartı tiyatro ve öykülere çok şey katıyor:)

      Sil
  3. bu yayınevinin tüm çevirileri kötü. insanı soğuturlar yazardan kitaptan klasiklerden. özellikle klasikleri okumadan önce, kitabı almadan önce çok sıkı bir araştırma yapmak gerekiyor. gogol müthiş tabii. azcık kaçık o :) el yazmalarını sobaya atıyor kendisi, neyse ki bir kısmı kurtuluyor. gogolun paltosu nette radyo tiyatrosunda var çok güzel seslendirmesi. diğer eseerler de var, yerli yabancı, onları dinleyerek uyumak çok keyifli :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Belirttiğim nokta dışında çeviri konusunda dikkatimi çeken bir şey olmadı. Çeviri güzel olunca tadından yenmediği doğru. Normal bir insandan olağanüstü eserler beklemek ne kadar doğru:) Dur şimdi Palto'yu dinleyeyim. Kitabı okumak istiyordum ama sen bu kadar methedince merak ettim:)

      Sil
    2. Deep, az önce Palto'yu dinledim ve çok etkilendim. Dediğin gibi seslendirme çok güzeldi. Aklıma şu tartıştığımız kişisel gelişim konusu geldi. Palto'nun sahibi şerefli bir memur olan Akaki Akakiyoviç kişisel gelişim kitapları okusaydı kahrından ölmekten kurtulur muydu acaba? Dalga geçmiyorum, bunu ciddi olarak düşündüm:) Bu öyküden çıkardığım sonuç; şeref bu dünyada pek karın doyurmuyor maalesef:(

      Sil
  4. Gogol daha önce okumadım sanıyorum. Not aldım bu kitabı ilgimi çekti. :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Rus klasik edebiyatını severim. Gogol'un öyküleri eski dönemi ve bugüne kadar değişmeyen insan özelliklerini mizahi bir üslûpla anlatır. Sizin de seveceğinize inanıyorum:)

      Sil
  5. Bu yayınevinin bir kitabıyla kötü bir tecrübem olduğu için yayınevini pek sevmiyorum ama bu kitap ilgi çekiciymiş. Hiç Gogol okumamıştım, hem yazıda hem yorumlarda üslubuna gelen yorumlar onu listemde öne çekecek sanırım :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Gogol iyidir:) Elbette çeviri ve yayınevi çok önemli. Doğru yayınevlerinden çıkan Gogol kitaplarını okumak elbette daha keyif verici, tam aksine kötü bir çeviri ya da baskı hataları insanı sinir eder. İyi okumalar:)

      Sil