KATEGORİLER

6 Şubat 2016 Cumartesi

İŞİ OLACAĞINA BIRAK

Öyle anlar vardır ki, artık bütün çareler tükenmiştir. Bırakırız artık çaresiz didinmeleri. "İş olacağına varır." deriz. Olacakları işin akışına bırakır, bekleriz kaderin bizi savuracağı köşeyi. Böyle bir duygu yaşadınız mı siz hiç? Ben yaşadım. Hem de on yaşındayken...

Adına tarla dediğimiz, pirinaların dağ gibi yığıldığı geniş alanın bir köşesindeki bir barakada başladı maceram. Barakanın altı eski bisikletlerle dolu. Bir arkadaşımla birlikte buradan birer bisiklet kiralıyoruz saati elli kuruşa, ailelerimizden habersiz. Uçarcasına sürüyoruz bisikletlerimizi rüzgara karşı. Freni yok bu bisikletlerin. Pedalı ters yönde çevirmek gerek yavaşlayıp durabilmek için. Oturduğumuz sokağın başına geliyoruz. Kısa, ama çocuk gözümüze uzun bir yokuşun tam tepesindeyiz. Bisikletle yokuş aşağı ilerlemeye başlıyoruz. Çaresiz gözlerle arkadaşımı arıyorum, göremiyorum onu. Belli ki o kurtarmış kendini.  Pedalı tersine çevirmeye çalışıyorum, gücüm yetmiyor. Hızım artıyor, durmak için daralıyor zamanım. Artık pedalı değil ters çevirmek, ayağımı bile dokunamıyorum. Pervane olmuş pedallar adeta, açıyorum ayaklarımı iki tarafa. Yokuşun tam altını uzun bir sokak kesiyor. Sokağa son süratle iniyorum. Bu hızla sokağa girdiğimde ya bir araba geçerse, ya bir çocuk çıkarsa karşıma! Bisikletim benden almış kontrolü kendi eline. İşte çaresiz anlarımdan biri bu. İş olacağına varacak. Öyle de oluyor. Sokaktan tam o sırada bir araba geçmiyor. Her hangi bir canlı da yok önüme çıkan. Yokuşun karşısındaki evin kapısına bindiriyorum, olanca hızımla. Bisikletim tam üç parçaya ayrılıyor. Olacağı demek buymuş, diyorum.

Beatles; tüm zamanların efsane grubu. Parçaları hala zevkle dinleniyor. Bu ünlü grubun en ünlü parçalarından biridir "Let it be", yani "İşi olacağına bırak" Çeviri zor iş. İyi çeviri, çeviri kokmamalı. Kelimeler aynı olmasa da anlatmak istediği verilmeli yazılanın. Şarkının daha önce yapılan çevirilerini beğenmeyip kendime göre bir de ben çevirdim.

When I find myself in times of trouble - Başımı belaya soktuğum zaman,
Mother Mary comes to me - Meryem Ana yardımıma koşar,
Speaking words of wisdom - Yol gösterici sözlerle bana, 
Let it be - "İşi olacağına bırak" der.
And in my hour of darkness - En sıkıntılı zamanlarımda,
She is standing right in front of me - Yanımda bulurum onu,
Speaking words of wisdom - Yol gösterici sözlerle bana,
Let it be - "İşi olacağına bırak" der.

Let it be, let it be - İşi olacağına bırak,  İşi olacağına,
Let it be, let it be - Bırak işi olacağına,
Whisper words of wisdom -Yol gösterici sözlerle fısıldar benim kulağıma,
Let it be - "İşi olacağına bırak" der.
And when the broken hearted people - Kalbi kırık insanlar,
Living in the world agree - Ahenk içinde yaşarken,
There will be an answer - Onlara iyi bir cevaptır bu,
Let it be - "İşi olacağına bırak"
For though they may be parted there is - Her şeye rağmen ayrı düşenlerin,
Still a chance that they will see - Bir şansları daha olacak,
There will be an answer - Onların aradıkları bir cevap olacak bu,
Let it be - "İşi olacağına bırak"
Let it be, let it be - İşi olacağına bırak,  İşi olacağına,
Let it be, let it be - Bırak işi olacağına,
Yeah, there will be an answer - Evet, budur karşılığı,
Let it be - "İşi olacağına bırak"
Let it be, let it beİşi olacağına bırak,  İşi olacağına,
Let it be, let it be - Bırak işi olacağına,
Whisper words of wisdom - Yol gösterici sözlerle fısıldar kulağıma,
Let it be - "İşi olacağına bırak" der.
Let it be, let it be - İşi olacağına bırak,  İşi olacağına,  
Let it be, let it be - Bırak işi olacağına,
Whisper words of wisdom - Yol gösterici sözlerle fısıldar kulağıma, 
Let it be - "İşi olacağına bırak" der.
And when the night is cloudy - Geceleri bulutlar çöktüğünde,
There is still a light that shines on me - Hala beni aydınlatan bir ışık varsa eğer, 
Shine until tomorrow - Varsın yarına kadar ışıldasın,
Let it be - "İşi olacağına bırak"
I wake up to the sound of music - Müziğin sesine uyandığımda,
Mother Mary comes to me - Meryem Ana bulur beni,
Speaking words of wisdom - Yol gösterici sözlerle bana,  
Let it be - "İşi olacağına bırak" der. 

1 yorum:

  1. Hello !
    Welcome to the "Directory Blogspot"
    We are pleased to accept your blog in the division: TURKEY
    with the number: 723
    We hope that you will know our website from you friends,
    Invite your friends by giving them the "Directory award"
    This is the only way to expand the site.
    The activity is only friendly
    Important! Remember to follow our blog. thank you
    Have a great day
    friendly
    Chris
    For other bloggers who read this text come-register
    http://world-directory-sweetmelody.blogspot.fr/search/label/Europe%20Turkey_________723%20%20%20Members
    Imperative to follow our blog to validate your registration
    Thank you for your understanding
    ++++
    Get a special price "Directory award" for your blog! with compliments
    Best Regards
    Chris
    A GIFT FOR YOUR BLOG
    http://nsm08.casimages.com/img/2015/04/22//15042212171618874513195366.png
    ++++++++++++++

    Merhaba!
    "Dizin Blogspot" hoş geldiniz
    Biz bölümü blogunuzu kabul etmek memnunuz: TÜRKİYE
    numarasıyla: 723
    Biz, size arkadaşlar sitemizi biliyor umuyoruz
    "Dizin ödülü" vererek arkadaşlarınızı davet edin
    Bu siteyi genişletmek için tek yoldur.
    Etkinlik sadece dostudur
    Önemli! Bizim blogu takip etmeyi unutmayın. sağol
    Harika bir gün var
    samimi
    Chris
    Bu metin okumak diğer blogcular gel-kayıt için
    http://world-directory-sweetmelody.blogspot.fr/search/label/Europe%20Turkey_________723%20%20%20Members
    Kaydınızı doğrulamak için bizim blog takip Emir
    Anlayışınız için teşekkür ederiz
    ++++
    Blogunuz için özel bir fiyat "Dizin ödül" olsun! en iyi dileklerle
    Saygılarımızla
    Chris
    BLOGUNUZ İÇİN BİR HEDİYE
    http://nsm08.casimages.com/img/2015/04/22//15042212171618874513195366.png

    YanıtlaSil