Yaylada tuvalet duvarları tamamlandı, üst hatıl betonları döküldü. Çatı makasları için demirci Selahattin Usta ile anlaşıldı, haftaya montaj dahil iş tamamlanacak. Kadir kalıpları söktükten sonra inşaat işine birkaç gün ara verilecek. Bu arada İzmir'de göz ameliyatı olacağım. İnşaat işine başlamadan önce zeytinler budanacak.
İlk öykü çevirim, "Beyaz Prenses"i bloğumda yayınladım. Değişik bir tecrübeydi benim için. Öykü seçiminde çok şanslıydım. Önce "Camel" müzik grubunu tanıdım. Bazıları bu grubu "Pink Floyd" a benzetiyorlar. Ben bazı bölümlerini "Hotel California" nın gitar solosunu çağrıştırır buldum. 1971 yılında kurulan grubun 14 albümü var. "The Snow Goose" grubun üçüncü albümü. Şu satırları yazarken kulaklığımdan dinliyorum bu harika albümü. "The Snow Goose" çevirdiğim kitabın orijinal adı. Bu adı "Kar Kazı" şeklinde çevirmek hoşuma gitmedi. Onun yerine öykünün içinde geçen "Beyaz Prenses" adını verdim öyküye.
Camel grubu edebi eserlerden ilham alarak albümler oluşturuyormuş. "The Snow Goose" Amerikan roman ve öykü yazarı Paul Gallico (1897-1976) nun en önemli eseri. Öykünün konusunu çok beğendim. "Beyaz Prenses"i okurken fon müziği olarak Camel'in "The Snow Goose" unu dinlemek çok keyifli olacaktır mutlaka.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder